Fotobus
Litvánia, Volvo 7700 sz.: 721
  Litvánia Volvo 7700 sz.: 721  —  Viszonylat 6G
Litvánia, Vilnius, Žirmūnų tiltas / Olandų gatvė

Készítette: Kimster · Litvánia           Dátum: 29 szeptember 2013, vasárnap

Statisztikák

Publikálva 10.10.2013 14:28 MSK
Megtekintések — 1722

Részletes adatok

Fényképezőgép beállításai

Model:KODAK EASYSHARE Z1012 IS Digital Camera
Artist Name:Picasa
Date and Time:29.09.2013 13:39
Exposure Time:1/500 sec
Aperture Value:3.2
ISO Speed:80
Focal Length:17.6 mm
Mutass minden EXIF-adatot

Kommentek · 6

10.10.2013 14:54 MSK
Link
sSnaiperis · Litvánia
Fotók: 1943 · Oldal-fordító (LT)
Olandų gatvė / Antakalnio gatvė :)
10.10.2013 22:45 MSK
Link
aRa · Litvánia
Fotók: 9714 · Térségi adatszerkesztő / Oldal-fordító (LT)
Jei jau tiksliai, tai įvažiavimas į žiedą nuo Žirmūnų tilto :)
Tai reiktų rašyti "Žirmūnų tiltas / T. Kosciuškos gatvė", bet ar verta?
11.10.2013 12:03 MSK
Link
Mettal · Litvánia
Fotók: 15319 · Térségi adatszerkesztő
Dabartinė vieta - mano patikslinimas (buvo tiesiog Vilnius). Gal išvis vertėtų pakeisti "žiedas" į "aikštė"? Šiaip su tais žiedais tragedija - šis bent jau turi pavadinimą, o tarkim žiede prie "IKI-Minsko" tai gali būti keblių situacijų: http://transphoto.ru/photo/596952/ čia kaip ir Žirmūnų gatvė / Šeimyniškių gatvė, o čia, t.y. ten pat: http://fotobus.msk.ru/photo/179374/ jau turėtų būti Tuskulėnų gatvė / Žirmūnų tiltas.
=====================
Дискуссия, как правильней подписать МС
11.10.2013 21:21 MSK
Link
aRa · Litvánia
Fotók: 9714 · Térségi adatszerkesztő / Oldal-fordító (LT)
> Gal išvis vertėtų pakeisti "žiedas" į "aikštė"?
Mano supratimu, žiedai neturi oficialių pavadinimų, tik šnekamojoje kalboje jie vadinami, pavyzdžiui, "Olandų žiedas" (ir tai, neaišku, kuris iš dviejų, esančių šios gatvės galuose), "Minsko žiedas" ir panašiai.

Kiek oficialiau, jis vadinamas "Transporto žiedas šalia Šv. Petro ir Povilo bažnyčios".

Taip pat nėra ir "Šv. Petro ir Povilo aikštės". Šalia šios bažnyčios yra Jono Pauliaus II aikštė, bet realiai ji apima teritoriją pre bažnyčios šventoriaus ir automobilių stovėjimo aikštelę.

> http://transphoto.ru/photo/596952/ čia kaip ir Žirmūnų gatvė / Šeimyniškių gatvė, o čia, t.y. ten pat: http://fotobus.msk.ru/photo/179374/ jau turėtų būti Tuskulėnų gatvė / Žirmūnų tiltas.
Šis variantas man atrodo logiškiausias (bent kol kas) – nurodoma iš kokios į kokią gatvę (ar tiltą) per žiedą važiuoja konkretus maršrutas, nors realiai abi transporto priemonės ir yra toje pat žiedo vietoje.
11.10.2013 23:27 MSK
Link
sSnaiperis · Litvánia
Fotók: 1943 · Oldal-fordító (LT)
Цитата (aRa, 11.10.2013):
> http://fotobus.msk.ru/photo/179374/ jau turėtų būti Tuskulėnų gatvė / Žirmūnų tiltas.
> Šis variantas man atrodo logiškiausias (bent kol kas) – nurodoma iš kokios į kokią gatvę (ar tiltą) per žiedą važiuoja konkretus maršrutas, nors realiai abi transporto priemonės ir yra toje pat žiedo vietoje.

Manyčiau, jog galėtų būti Tuskulėnų gatvė / Žirmūnų gatvė, nes Žirmūnų tiltas būtų išvažiuojant iš žiedo.
12.10.2013 00:01 MSK
Link
aRa · Litvánia
Fotók: 9714 · Térségi adatszerkesztő / Oldal-fordító (LT)
Цитата (Mettal, 11.10.2013):
> > http://fotobus.msk.ru/photo/179374/ jau turėtų būti Tuskulėnų gatvė / Žirmūnų tiltas.

Цитата (bussmen, 11.10.2013):
> Manyčiau, jog galėtų būti Tuskulėnų gatvė / Žirmūnų gatvė, nes Žirmūnų tiltas būtų išvažiuojant iš žiedo.

Juk iš žiedo 37-as autobusas (Rokantiškių kryptimi) išvažiuoja būtent į Žirmūnų tiltą. O Žirmūnų gatve jis išvis nevažiuoja (net į parką).

Aišku, tiksliausias variantas būtų nurodant konkrečią žiedo vietą – šiuo atveju, "Tuskulėnų gatvė / Šeimyniškių gatvė". Bet kaip reikės įvardinti, jei autobusas/troleibusas bus žiede "ties" kažkuria į jį įsiliejančių gatvių?

Todėl kol kas lieku prie savo nuomonės, kad geriau rašyti pagal konkretų maršrutą. Net jei 37-ąjį nufotografavus visiškai toje pat žiedo vietoje, tik važiuojantį iš Rokantiškių, teks užrašyti "Žirmūnų tiltas / Šeimyniškių gatvė" :)

Megjegyzése(d)

Kommenteléshez be kell jelentkezni.